Scroll Top

Qui sommes-nous ?

L’ADN de Clavis : « Traduire plus que des mots »

« Traduire, c’est toujours sacrifier ; mais il ne faut rien sacrifier d’essentiel. »

Enrique Diez-Canedo

Depuis plus de 25 ans, Clavis accompagne les entreprises dans leur stratégie de traduction afin de leur garantir une haute qualité de traduction sans jamais trahir leurs messages, leurs technologies et leur identité.

Bénéficiez d’une solution personnalisée et pensée au plus juste pour répondre à vos besoins et vos contraintes.

L’ÉCOUTE ACTIVE

Bénéficiez d’une solution personnalisée et pensée au plus juste pour répondre à vos besoins et vos contraintes.

Nous nous engageons à prendre en charge intégralement les projets de traduction  dans le respect de l’image de votre entreprise et à intégrer vos enjeux marketing, commerciaux et techniques afin de garantir :

  • une relation forte et durable qui s’appuie sur un chef de projet et une équipe dédiés ainsi que la mise en place d’outils technologiques,
  • une approche personnalisée reposant sur un chiffrage et des solutions en lien avec vos contraintes de temps, de budget et de technique, sans recette toute faite.

L’EXPERTISE PARTAGÉE

Gagnez en sérénité grâce à 25 ans d’expertise de la chaîne de traduction et de localisation.

Notre expérience nous a permis de développer une maîtrise complète de la chaîne de traduction et de localisation et mettre au service de vos projets :

  • près de 25 ans d’expérience dans la traduction et la localisation,
  • des traducteurs diplômés et expérimentés,
  • des experts métiers (informatique, pharmacie, tourisme, marketing, etc.),
  • des équipes informatiques et graphiques pour gérer votre projet de A à Z.
Tenez vos engagements en misant sur des équipes et une organisation ultraréactives.

LA FLEXIBILITÉ IMMÉDIATE

Tenez vos engagements en misant sur des équipes et une organisation ultra-réactives.

Seule une organisation ultra-flexible peut nous permettre d’assurer le respect des délais et le niveau de qualité exigés par nos clients. Nous sommes en mesure de vous transmettre une réponse immédiate et transparente sur la faisabilité de votre projet et de mettre à votre service :

  • une équipe permanente basée en France et un chef de projet dédié,
  • un réseau international d’agences de traduction partenaires,
  • une communication constante en toute transparence avec vos équipes.

L’INTELLIGENCE TECHNOLOGIQUE

Accédez aux dernières technologies pour réduire les coûts et garantir la qualité de vos traductions.

Nous développons des outils innovants afin de réduire les coûts et renforcer la qualité proposée à nos clients. Pour cela, nous favorisons l’exploitation des dernières technologies pour garantir la cohérence et la qualité de vos traductions :

  • création de mémoires de traduction,
  • conception de glossaires spécifiques au métier de nos clients,
  • mise en place de guides de styles,
  • outils sécurisés d’échanges de données.

Nos clients

Clavis compte parmi ses clients des agences de communication, des directions marketing, des hôteliers et restaurateurs, mais aussi des offices du tourisme ou des municipalités pour qui nous traduisons des documents en français, anglais, russe, italien, allemand, espagnol ou chinois, entre autres.
Vous avez un projet de traduction ou de localisation ?
Notre équipe commerciale est à votre disposition pour chiffrer votre projet.