IT and new technologies
Founded by a computer engineer who wanted to share his skills to produce high quality translations, the Clavis company has always carried out translations for the IT and new technologies sector.
On a daily basis
A large part of our clientele works in the IT and NICT sector. Our customers include search engine designers, online traders, specialists in Artificial Intelligence, developers of connected objects, start-ups, software publishers, service and consultancy companies, manufacturers of computer terminals and hardware, etc.
Trust the specialists
Our customers have understood the importance of adapting their offers to suit French or foreign markets and to respect the Toubon law. This law obliges companies who establish themselves in France to translate the entirety of their documentation, offers of employment and even software into French.
Our IT and NICT translation expertise
We also translate
websites and mobile applications
In order to simplify and optimise the production of IT and NICT translations, we use digital solutions and an organisational structure that make it possible to reuse them and also strengthen the consistency of our translations, such as: business and technical glossaries, translation memories, dedicated translators who are specialists in the business sector, etc.
Does your application deserve to be known on other continents?
Do your investors require an English version of your website and your application?
Do you not want to miss any export opportunities?
From the NICT sector and with several years of missions as a project manager for major IT companies, he will be able to answer your questions and provide you with all the necessary information.